Terugkerend naar China, 50 jaar na de historische reis, hoopt de altviolist van het Philadelphia Orchestra verbindingen op te bouwen

BEIJING (AP) – Vijftig jaar na het historische bezoek van het Philadelphia Orchestra aan China in 1973, dat destijds hielp bij het opbouwen van de banden tussen de VS en China, hoopt David Booth opnieuw op te treden.

De 73-jarige violist keerde deze week met 13 collega-orkestleden terug naar China ter gelegenheid van het 50-jarig jubileum van de reis en de decennialange inspanningen van het ensemble voortzetten om de Verenigde Staten en China dichter bij elkaar te brengen, ondanks de huidige politieke meningsverschillen.

“Mensen over de hele wereld zijn absoluut hetzelfde”, zei Booth donderdag in Peking, voorafgaand aan hun optreden met het China National Symphony Orchestra in het National Center for the Performing Arts.

De terugkeer van het orkest op zichzelf is een teken van verbeterde verbindingen voor een de langverwachte ontmoeting tussen president Joe Biden en Xi Jinping.

Er zijn misschien verschillen in regeringen en religies, maar de reactie van mensen op muziek is hetzelfde, zei Booth nadat hij in het ziekenhuis piano speelde met een violist en cellist van het orkest.

“Muziek raakt de harten van iedereen, waar ter wereld ze ook zijn en waar ze zijn opgegroeid”, zei hij.

De reis van het orkest komt in een moeilijke tijd, nu de twee grootste economieën ter wereld botsen over handel, technologie, defensie en mensenrechten. Beide partijen hopen dat een ontmoeting tussen Biden en Xi volgende week in San Francisco enige stabiliteit in de relatie zal brengen, al worden er geen grote doorbraken verwacht.

Booth merkte op dat een groot aantal Chinezen voor het Philadelphia Orchestra speelt, en dat enkele van ‘s werelds beste solisten Chinees zijn.

“Wij zijn zo belangrijk voor elkaar. Ik bedoel, de helft van de dingen die we in ons leven gebruiken, worden in China gemaakt”, zei hij. “Onze levens zijn… nauw met elkaar verweven, misschien zelfs meer dan regeringen zouden willen toegeven.”

Na het 50-jarig jubileumconcert in Beijing op vrijdag zullen de muzikanten later optreden in de Tianjin Julliard School en kamerconcerten houden in Shanghai en de nabijgelegen historische stad Suzhou. Tijdens hun verblijf zullen zij ook masterclasses aanbieden.

Booth herinnert zich zijn reis als 23-jarige violist, toen de toenmalige muziekdirecteur Eugene Ormandy het Philadelphia Orchestra naar China bracht op verzoek van president Richard Nixon, die een jaar eerder zijn eigen historische bezoek aan het land had gebracht.

Voor Booth was zijn eerste buitenlandse reis een eye-opener. Ze hadden allemaal hetzelfde kapsel en hetzelfde type jasje, en hij had moeite de vrouwen van de mannen te onderscheiden. Terugkijkend prijst hij zich gelukkig dat hij een glimp van China heeft opgevangen voordat het land de snelle weg naar modernisering insloeg.

“Beijing was land na land”, zei hij. “Ik herinner me dat ik de velden zag waar de boeren aan het werk waren. Ze hadden houten karren, houten wielen. … Het was gewoon een ongelooflijk gezicht.”

Booth keerde twintig jaar later, in 1993, terug naar een veranderd China tijdens de volgende reis van het orkest – mensen droegen niet langer dezelfde jassen. Toen hij vanuit het raam van zijn hotelkamer naar buiten keek, was hij verbaasd over de snelheid waarmee een gebouw verrees en er elke dag een nieuwe verdieping bijkwam.

Sindsdien, het volledige orkest maakte nog 10 reizen naar China en is van plan volgend jaar weer te komen.

“In de afgelopen vijftig jaar heeft het Philadelphia Orchestra twaalf keer China bezocht, waarbij het aandrong op het nakomen van zijn belofte om muziek te gebruiken als brug om intermenselijke en culturele uitwisseling te bevorderen”, zegt Yang Wanming, voorzitter van de Chinese People’s Association for Foreign Vriendschap.

Hij sprak donderdag op een receptie voor orkestleden in het Government Guest House.

Booth, die in 1998 klavecinist van het orkest werd, was op alle reizen aanwezig. Hij herinnerde zich de jaren waarin smog de lucht modderig geel kleurde, een bijproduct van de snelle industriële groei van China, en zei dat de lucht vandaag de dag veel schoner is geworden.

Als de Chinezen hem naar Amerika vragen, zegt Booth dat hij hen vertelt dat de mensen thuis enkele van dezelfde ervaringen en verlangens delen. Ook Amerikaanse steden hadden decennia vóór China te maken met smog.

“Naarmate de economie en de mensen succesvoller zijn, verdienen ze meer geld, ze willen dezelfde dingen… meer geld verdienen om meer auto’s te kopen, zodat de straten drukker worden”, zei hij. “Dat hebben we in de Verenigde Staten.”

“Ik kom er steeds op terug, maar ik denk dat het heel belangrijk is”, zei hij.

___

Associated Press-videoproducent Caroline Chen uit Beijing heeft bijgedragen aan dit rapport.