In Palau waren de bewoners verdeeld over de versoepeling van de visserijbeperkingen: NPR

Palau schreef tien jaar geleden geschiedenis toen het 80% van zijn oceanen sloot voor welke vorm van visserij dan ook. Een voorstel om enkele van zijn mariene reservaten open te stellen voor de visserij heeft de inwoners verdeeld over de beste manier om de omliggende oceanen van het Pacifische land te beschermen.



Adrian MA, gastheer:

Het kleine eiland Palau in de Stille Oceaan staat voor een dilemma. Kijk, ongeveer tien jaar geleden werd dit eiland met slechts 18.000 inwoners een voorbeeld van oceaanbehoud toen het zijn wateren volledig sloot voor buitenlandse visserij. Maar sindsdien is de economie van Palau gezonken, en de lokale bevolking is verdeeld over de vraag of het nu het moment is om hun deel van de oceaan open te stellen voor commerciële visserij en buitenstaanders. Om meer uit te leggen neemt Emily Feng van NPR ons mee naar Palau.

EMILY FENG, BYLINE: Ik heb Lt. Cmdr. Mayce Ngimerein terwijl ze twee weken op zee doorbrengt op een maritieme patrouilleboot in Palau, ontworpen om illegale visserijactiviteiten te onderscheppen.

Meiss Engermarine: Laat alle stress achter je en dan ga ik de zee op en voel me vrij.

FENG: Hij hielp bij de implementatie van het Palau National Marine Sanctuary, dat in 2015 werd ingevoerd en uiteindelijk ongeveer 180.000 vierkante kilometer afsloot van alle visserij in Palau, vlakbij het Amerikaanse grondgebied van Guam. Deze omvang maakt het zeereservaat van Palau een van de grootste ooit. De resterende 20% staat alleen open voor Palauaanse vissers en zij verkopen hun vis alleen lokaal.

Jeremiah Ngiratreged: Dus je ziet dat het om 9.14 uur komt.

FENG: Jeremiah Ngiratreged, een maritieme veiligheidsfunctionaris, laat me zien hoe ze boottranspondersignalen en satellieten gebruiken om illegale visserij in de uitgestrekte oceaan van Palau op te sporen.

NGIRATREGED: In een bepaald jaar hebben we minstens – eigenlijk zou ik zeggen dat we ongeveer vijf schepen hebben gesloten.

FENG: En het heiligdom is nu een van de meest duurzame erfenissen van voormalig Palau-president Tommy Remengesau Jr.

Tommy Remengesau Jr.: Onze cultuur en traditie geloven echt in natuurbehoud.

FENG: Palau verbood eerst de haaienvisserij en schrijft nu alleen rifveilige zonnebrandcrème voor. Remengesau ging verder. Hij beroept zich op het oude Palauaanse tribale concept van een stier om de buitenlandse visserij helemaal te stoppen. Het is een decreet van hoofden om natuurlijke hulpbronnen te behouden, bijvoorbeeld om te stoppen met vissen in een gebied totdat de visstand terugkeert. Nu vreest hij dat buitenlandse bedrijven opnieuw achter de tonijn van Palau aan zullen gaan.

Remengesau: Dit zal opnieuw een zakelijk belang zijn van buitenlandse commerciële vissersvloten die hiervan zullen profiteren.

Feng: Palau inde, net als veel andere eilandstaten, vergunningsgelden van grote internationale visserijbedrijven. Maar ze gebruikten schadelijke praktijken die veel bijvangst veroorzaakten, en de vergoedingen die ze aan Palau betaalden waren verwaarloosbaar, slechts één procentpunt van Palau’s BBP. Bijna al hun winsten werden naar het buitenland gebracht terwijl ze hun vangst verscheepten en deze nooit Palau bereikten.

Remengesau: Je vraagt ​​het aan de helft, tenminste de helft van onze mensen, en zij zullen zeggen: het gaat niet alleen om geld. Het gaat ook over de waarde van de belangrijke dingen die we nodig hebben. En verkoop niet zomaar alles wat je te pakken kunt krijgen.

FENG: Maar nu kan de erfenis van Remengesau vernietigd worden. De huidige president van Palau, Surangel Whipps Jr., stelde voor om het reservaat volledig te verwijderen nadat de toeristische economie van Palau te lijden had onder de door Covid-19 veroorzaakte recessie. Hij vertelde NPR dat hij nu voorstander is van het verkleinen van het reservaat van 80 naar 50% van de oceaan van Palau.

President Surangel Whipps JR: Laten we wetenschap gebruiken. Laten we de gegevens gebruiken. Laten we met de gemeenschap praten. laten we kalmeren Laten we echt evalueren wat de beste praktijk is en hoe we het gebruik van deze hulpbronnen kunnen optimaliseren, maar ze tegelijkertijd duurzaam kunnen gebruiken.

FENG: Whipps zegt dat 50% van de visserij alleen toegankelijk zal zijn voor Palauaanse visserijbedrijven om ervoor te zorgen dat hun ongeveer 18.000 burgers in Palau gedurende deze periode daadwerkelijk zullen profiteren. Maar buitenlandse bedrijven proberen nog steeds in te grijpen. Een Chinees visserijbedrijf heeft zich al in Palau geregistreerd, zegt het buitenlandse investeringskantoor van het eiland. De belangrijkste voorzitter van het lokale visserijbedrijf hier is Okada Tekitong.

Okada Tekitong: Onlangs hebben we mensen uit Japan, Korea en een stel uit Macau, die mensen van het vasteland van China vertegenwoordigen.

FENG: Maar hij is sceptisch. Vóór het reservaat, toen deze bedrijven in Palau waren, verdienden de Palauanen volgens hem slechts centen per dollar voor vis die uit hun wateren werd gevangen. Hij staat alleen open voor een inkrimping van het heiligdom als Palau buitenlanders blijft verbieden.

Tekitong: Als de voorgestelde wet ons toestaat zonder concurrenten te vissen, zou dat geweldig voor ons zijn.

FENG: Voorstanders zeggen dat het inkrimpen van het reservaat schadelijk is voor Palau’s reputatie als leider op het gebied van milieubehoud – een merk dat meer geld binnenhaalt aan subsidies dan buitenlandse visserij. Hier is Jennifer Koskelin-Gibbons, een Palauaan die aan verschillende milieu-initiatieven in het land heeft gewerkt.

Jennifer Coskelin-Gibbons: Veel van onze voormalige aanhangers in de NGO-wereld zijn niet echt bereid om te helpen totdat duidelijk is wat het standpunt van Palau inhoudt. Het is dus moeilijk om die merkwaarde in stand te houden als je niet over de pijlers beschikt die je merk ondersteunen.

FENG: Aan de andere kant zijn er deskundigen op het gebied van milieubescherming die zeggen dat het beide kanten op kan. Onder hen bevindt zich Palau’s minister van Landbouw en Visserij, Steven Victor, die zegt dat het tijd is dat Palau eindelijk zijn eigen binnenlandse visserijsector opricht.

Steven Victor: Het genereert niet alleen inkomsten, maar kan ook werkgelegenheid creëren.

FENG: Het ministerie van Victor heeft stalen beuglijnen verboden, die beschermde haaien, mantaroggen en schildpadden kunnen vangen. Hij wil een fulltime waarnemer aan boord van de visserijactiviteiten verplicht stellen. Maar bovenal wil hij mariene reservaten openen, die momenteel 20% van de oceaan overlaten voor de lokale visserij.

Victor: Als je het simpel vraagt: is 20% genoeg om Palau te voeden? Ja Maar is 20% genoeg om visserijactiviteiten financieel levensvatbaar te maken? Nee Zonder visserijbedrijven heb je een vis die eigenlijk geen economische waarde heeft.

FENG: Maar volgens de eigen inschatting van de staat is een volledig lokale vissersvloot commercieel niet levensvatbaar. En de vissers van Palau aarzelen om het reservaat te verkleinen.

Joe Reclai: Als het ruig is, veel vis.

Feng: Ik ga vissen met Joe Reklai. Hij bracht vijftig jaar of langer door in de wateren van Palau, en hij merkte een grote verandering op toen buitenlandse vissersvloten arriveerden.

REKLAI: En toen begon het: de vis verdween.

FENG: Maar sinds het reservaat werd opgericht, heeft hij een terugkeer naar pelagische vis ervaren, zoals de grote tonijn en de gigantische marlijn die hij nu elke dag met tientallen vangt.

Reclai: Misschien drie jaar – begin te herstellen. Maar je ziet het niet echt. Het is niet echt zo goed als voorheen, maar we vangen tenminste grote vissen.

FENG: Net als zijn collega-vissers in Palau is hij niet echt geïnteresseerd in het verdienen van meer geld als dat betekent dat hij het reservaat moet openstellen voor buitenlandse vissers, wat hij de verkoop van het eiland noemt. Reklai geeft toe dat hij met zijn mentaliteit niet te ver wil gaan.

Reclai: Nogmaals, voel je op je gemak als je vis krijgt.

FENG: Zoals het nu is, wil hij zich gewoon op zijn gemak voelen, genoeg vis krijgen om Palau te voeden, als dat betekent dat hij het reservaat moet houden zoals het is en de oceanen moet beschermen. Emily Feng, NPR News, Koror, Palau.

Copyright © 2024 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek voor meer informatie de pagina’s Gebruiksvoorwaarden en Toestemmingen op onze website www.npr.org

NPR-transcripties worden geproduceerd door een NPR-contractant met een spoeddeadline. Deze tekst heeft mogelijk nog niet de definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. De audio-opname is de authentieke opname van de programmering van NPR.