In China staan ​​Taylor Swift-fans in de rij voor de film Eras Tour

Chinese Swifties zullen Taytay – of ‘Meimei’ zoals ze in China liefkozend wordt genoemd – eindelijk zien pronken in ‘Taylor Swift: The Eras Tour’ op zondag, wanneer het wereldwijde fenomeen in de bioscoop verschijnt.

Twee maanden nadat de film elders in de wereld in première ging – en later $250 miljoen aan de kassa – staan ​​de Chinese autoriteiten toe dat de film wordt uitgebracht op oudejaarsavond, een van de drukste tijden van het jaar wat betreft filmbezoeken in het land van de Verenigde Staten. 1,4 miljard mensen.

Swift heeft een enorme en krachtige schare fans in China, waar haar albums bovenaan de hitlijsten staan ​​en miljoenen verdienen op streamingdiensten.

Vorig jaar was ze de best verkopende buitenlandse artiest in de Chinese hitlijsten. Van haar album “Midnights” uit 2022 werden op de eerste verkoopdag bijna een kwart miljoen exemplaren verkocht in China.

De opnieuw opgenomen ‘Fearless (Taylor’s Version)’ verkocht zoveel in slechts vijf minuten, waardoor Swift in de eerste helft van 2021 de best verkopende artiest op de grote Chinese streamingplatforms werd en zelfs megasterren als Jay Chou, de Taiwanese koning van ‘Mando’, versloeg. -pop.”

Of je nu Taylor Swift bent of niet, ‘The Eras Tour’ is adembenemend

Het nieuws over de aanstaande release van de film werd met gejuich en verwoede planning begroet, terwijl duizenden fans door het hele land mobiliseerden.

Swift is een van de weinige buitenlandse beroemdheden die meer dan 10 miljoen volgers heeft op Weibo, het Chinese antwoord op Twitter, en de reacties online zijn adembenemend.

Sinds werd aangekondigd dat de film naar China zou komen, is het sociale berichtenplatform WeChat overspoeld met groepen in verschillende steden die een strategie bedenken om samen kaartjes te kopen voordat ze uitverkocht zijn.

Klyn Zhu, een 23-jarige die voor het familiebedrijf in Jinan, de hoofdstad van de smogige noordoostelijke provincie Shandong, werkt, vertelde vrienden dat ze een feest ging plannen in een plaatselijk theater. Het bericht ging de deur uit en haar telefoon ging af: meer dan 1.500 mensen namen contact op en wilden deel uitmaken van de groep.

Nu organiseert ze alleen nog maar het spektakel: drie kijkgroepen en een kort toneelstuk over het beruchte drama tussen Swift, Kanye West en zijn ex-vrouw Kim Kardashian.

Zhu droomt ervan dat de video’s van haar groep op een dag Swift zelf kunnen laten zien hoeveel ze betekent voor Chinese fans. “Ik wil dat hij de kracht van de fans hier ziet”, zei ze. “China is een grote markt, maar ze was nooit van plan hierheen te toeren.”

Veel van de Jinan Swifties zijn begin twintig en worden in China geconfronteerd met een volwassenheid die er iets minder rooskleurig uitziet dan hen was beloofd, nu het land worstelt met de eerste economische vertraging in hun leven. Ze waren verslaafd aan Swift toen ze tijdens haar middelbare schooltijd “1989” uitbracht, en vinden betekenis en troost in haar teksten.

“Elk van haar liedjes komt overeen met een moment uit mijn verschillende ervaringen”, zei Zhu. Haar huidige favoriete teksten komen uit ‘New Romantics’, waarin Swift zingt over het bouwen van een kasteel uit stenen die naar haar worden gegooid.

“Welke tegenslagen of moeilijkheden ik ook tegenkom, ik moet gewoon blijven denken dat alles goed komt”, zei ze.

Economie (Taylor-versie)

In Peking struinden mensen de Imax-theaters af op zoek naar herdenkingspopcornbekers en drinkgerei met de beeltenis van Swift, nog voordat de film uitkwam. In Chengdu plannen fans bijpassende outfits met verwijzingen naar hun favoriete albums.

Sebastian Han, een 23-jarige vertaler uit Jinan, had zich al jaren op dit moment voorbereid en de liedjes van Swift geoefend op regelmatige karaoke-avonden met vrienden.

Han zegt dat Swift hem via haar muziek in de Engelse taal heeft ondergedompeld. Nummer voor nummer leerde hij de tekst. Hij werkt nu fulltime als vertaler.

Swifts muziek betekent meer voor mensen in China dan popsongs over liefde en romantiek – het gaat over diepere kwesties zoals hoe de samenleving vrouwen waardeert en opvattingen over succes, ambitie en verraad, zei Han.

“Liedjes zijn niet alleen bedoeld om naar de melodie te luisteren”, zei hij. “Ze zijn ook bedoeld om de diepe sociale problemen achter hen te onderzoeken.”

De volgende vete van Taylor Swift zou die met de Chinese regering kunnen zijn

Er is een streng controleproces voor buitenlandse films die in China worden uitgebracht, en niet alle Amerikaanse blockbusters slagen. De afgelopen jaren hebben de autoriteiten zich geconcentreerd op het promoten van Chinese films, waardoor het nog zeldzamer wordt dat het een van de weinige buitenlandse films is die in China zijn toegestaan.

Terwijl andere Amerikaanse beroemdheden in China werden gemeden vanwege politieke commentaren, slaagde Swift erin om controle te vermijden – ondanks koopwaar die klaar leek voor controverse.

Met de release van haar album “1989” in 2014 verkocht ze merchandise met daarop “TS 1989” – haar initialen en geboortejaar.

De rangschikking van letters en cijfers kan ook worden geïnterpreteerd als een verwijzing naar een historische gebeurtenis die de Chinese censuur al tientallen jaren uit het publieke bewustzijn probeert te onderdrukken: het gewelddadige optreden van Peking tegen demonstranten op het Tiananmen-plein op 4 juni 1989.

Zelfs de schuine vermelding van deze datum heeft Chinese beroemdheden in heet water gebracht. Maar voor Swift leken de censuur een oogje dicht te knijpen.

Sterker nog, de Chinese staatsmedia lijken niets dan lof te hebben voor Swift. Artikelen in de People’s Daily, de spreekbuis van de Chinese Communistische Partij, en de nationalistische tabloid Global Times noemen haar ‘Meimei’, en hebben een fan-bijnaam voor haar aangenomen. In het Mandarijn klinkt het als een woord voor schoonheid, maar het kan ‘ongelukkig’ worden gespeld, wat volgens sommigen haar staat van dienst op het gebied van romantische relaties en, voorheen, Billboard-hitlijsten beschrijft.

“We hopen oprecht dat Meimei kan genieten van haar verblijf in China en een prachtige prestatie kan neerzetten voor haar volgers”, vertelde hij in 2019 aan de Global Times, voordat Swift optrad op een winkelevenement voor e-commercegigant Alibaba.

In 2021 kopte People’s Daily een verhaal over de albumverkopen van Swift in China: “Fearless Taylor Swift raakt opnieuw de juiste snaar in China.”

“Meimei straalt voor altijd en eeuwig onder haar Chinese fans, het lijkt erop dat ze nooit zonder geluk zal komen te zitten”, aldus de krant.

Vic Chiang heeft bijgedragen aan dit rapport.