ICRC-personeel over het uitvoeren van gijzelingen ter plaatse en hulp aan Gaza: NPR

Het Internationale Comité van het Rode Kruis assisteert bij de overbrenging van gijzelaars van Gaza naar Israël. NPR’s Scott Simon praat met ICRC-functionaris Sarah Davis.



SCOT SIMON, HOST:

De meerdaagse operatie begon gisteren, met voertuigen die via de grensovergang bij Rafah van Gaza naar Egypte reden en de pas vrijgelaten gijzelaars vervoerden onder feestelijk geschreeuw.

(autoclaxongeluid)

SIMON: De voertuigen in die optocht dragen het embleem van het Internationale Comité van het Rode Kruis. Het is de instantie die centraal staat in deze activiteit tijdens een pauze in de strijd. We worden nu vergezeld door ICRC-woordvoerder Sarah Davies in Jeruzalem. Hartelijk dank dat u bij ons bent.

SARAH DAVIES: Heel erg bedankt dat je mij hebt.

SIMON: Dit is een zeer gecompliceerde operatie. Wat kunt u ons vertellen? Laten we beginnen met de gijzelaars die tot nu toe zijn vrijgelaten. Kunt u ons vertellen waar ze zijn? Hoe zien ze eruit?

DAVIES: Zoals u zei, een zeer gecompliceerde operatie. Gisteren zijn we begonnen met een meerdaagse operatie die de vrijlating en overbrenging van gijzelaars mogelijk zal maken, evenals de vrijlating van Palestijnse gevangenen en de toegang van werkelijk broodnodige hulp tot Gaza. Ik kan natuurlijk spreken over onze operatie gisteren. Maar aangezien de operatie nog gaande is, weet je zeker dat je begrijpt dat er veel details zijn…

SIMON: Ja.

DAVIES: …Ik kan dat op dit moment niet delen. Onze teams hebben…

SIMON: Dus laat me eens weten: je weet nu niets over de toestand van de gijzelaars, fysiek of emotioneel?

DAVIES: Degenen die werden vrijgelaten?

SIMON: Ja.

DAVIES: Dat hebben we gedaan – ik heb met onze teams gesproken. Ik kan niet over hun voorwaarden praten. Ik weet dat ze bij de oversteek psychologische, fysieke, mentale en medische hulp hebben gekregen. Maar onze teams, inclusief de MD, zeiden dat het een behoorlijk emotionele tijd was.

SIMON: Ja.

DAVIES: Het belangrijkste voor onze teams was dat ze dicht bij degenen waren die werden vrijgelaten – dat ze de menselijke touch hadden die wij konden bieden. We weten niet of de gijzelaars op de hoogte waren van wat er gebeurde voordat ze werden vrijgelaten.

SIMON: Ah.

DAVIES: Dus wat we wilden doen was ervoor zorgen dat ze zich veilig voelden – dat we ze de ruimte en de empathie gaven die ze nodig hadden en ze gewoon lieten weten dat ze veilig waren, dat we ze hadden. Ze waren bij ons en we brachten ze naar de grensovergang en uiteindelijk naar hun families en huis.

SIMON: Ja. En hoe verloopt de vrijlating van Palestijnse gevangenen uit Israël naar de Westelijke Jordaanoever?

DAVIES: Gisteren hebben we natuurlijk ook de vrijlating van Palestijnse gevangenen gefaciliteerd. We weten dat de families van deze gevangenen bij elke vrijlating gespannen waren. Ze waren bezorgd. Ze wilden zien hoe het zich ontvouwde. Maar ook op de Westelijke Jordaanoever hebben we die fase van de operatie, die deel uitmaakt van ons voortdurende werk in detentie, met succes afgerond.

SIMON: Hoe zullen er vandaag nog meer gijzelaars worden vrijgelaten, nietwaar?

DAVIES: Het is een meerdaagse operatie, ja.

SIMON: Oké. Wat kunt u ons vertellen over wat er ter plaatse gebeurt? Wie neemt gijzelaars? Hoe stel je jezelf voor? Wat is er gaande?

DAVIES: Dus ik weet zeker dat je je kunt voorstellen dat er veel aspecten zijn aan coördinatie. Er zijn veel gevoelige kwesties. En dan zijn er nog de uitdagingen op het veld. Onze auto’s verlaten ons kantoor in Gaza. Gisteren waren er vier voertuigen en waren er acht personeelsleden. En ze gaan naar een bepaalde ontmoetingsplaats, maar soms is het niet eenvoudig om daar te komen. Het is een conflictgebied. Er zijn ruïnes. Er is puin. Sommige wegen zijn geblokkeerd. Er zijn veel verschillende uitdagingen waarmee u te maken krijgt. Ze ontmoeten elkaar op een ontmoetingspunt en ontvangen gijzelaars. Ze werden uit één auto gehaald. Onze teams zijn er. Ze laten weten wie ze zijn. Ze vertellen hun namen, wat er gaat gebeuren, en verwijzen hen vervolgens naar de voertuigen van ons Internationale Comité van het Rode Kruis. En als dat aspect van de operatie voorbij is, vervoeren ze ze. En in dit geval was het aan de grensovergang bij Rafah.

SIMON: Wat kunt u ons vertellen over de humanitaire hulp die in Gaza arriveert?

DAVIES: Wij verwelkomen het feit dat deze overeenkomst, die de vrijgave en overdracht omvat, ook de toegang van hulpgoederen naar Gaza omvat. Er staan ​​vrachtwagens klaar met medische benodigdheden. Ik hoorde dat de Verenigde Naties en andere organisaties ook vrachtwagens hadden laten binnenkomen. En dit is echt – ik kan niet genoeg benadrukken hoe hard dit nodig is. We hebben een toestroom van patiënten naar de ziekenhuizen waar onze chirurgische teams zijn, en we hebben eenvoudigweg niet de voorraden of de menselijke middelen om daarmee om te gaan. Veel ziekenhuizen kunnen niet meer functioneren. Er zijn zoveel mensen die intern ontheemd zijn en het weer is helaas aan het achteruitgaan, wat voor nog meer uitdagingen zorgt voor zoveel burgers ter plaatse.

SIMON: Sarah Davies is woordvoerster van het Internationale Comité van het Rode Kruis. Hartelijk dank voor uw aanwezigheid en veel succes.

DAVIES: Hartelijk dank.

Copyright © 2023 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze pagina’s met gebruiksvoorwaarden en licenties op www.npr.org voor aanvullende informatie.

NPR-transcripties worden direct gemaakt door NPR-artiesten. Deze tekst heeft mogelijk nog niet de definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. Het gezaghebbende record van de programmering van NPR is de audio.