Britse en Duitse ministers van Buitenlandse Zaken dringen aan op terughoudendheid bij bezoek aan Israël: NPR

Mary Louise Kelly van de NPR praat met verslaggever Rob Schmitz over de reactie van Israël op de ongekende Iraanse aanval van afgelopen weekend.



MARY LOUISE KELLY, GASTHEER:

De Israëlische premier Benjamin Netanyahu had vandaag een ontmoeting met de ministers van Buitenlandse Zaken van Groot-Brittannië en Duitsland die op bezoek waren. Die ministers van Buitenlandse Zaken waren daar om er bij Israël op aan te dringen terughoudendheid te betrachten als reactie op de ongekende aanval van Iran afgelopen weekend. Ondertussen heeft het Israëlische leger de luchtaanvallen op Gaza opgevoerd. Nou, Rob Schmitz van NPR is in Tel Aviv. Hij komt nu bij mij om al dit nieuws bij te werken. Hallo Rob.

ROB SCHMITZ, BYLINE: Hé, Mary Louise.

KELLY: Oké, dit waren de Britse minister van Buitenlandse Zaken David Cameron en de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Annalena Baerbock, die vandaag met Netanyahu spraken. Hebben we meer details over wat er feitelijk is gezegd of overeengekomen?

SCHMITZ: Ja, zoals u al zei, kwamen ze allebei naar Israël om te proberen Netanyahu ervan te overtuigen zo min mogelijk te doen om de spanningen in het Midden-Oosten verder te laten escaleren. Dit komt nadat Israël bijna volledig succes had gehad in de verdediging tegen een ongekende massale raket- en drone-aanval door Iran afgelopen weekend. Europa is, net als de Verenigde Staten, zeer bezorgd dat een Israëlische tegenaanval zou kunnen leiden tot een bredere oorlog in de regio.

KELLY: Ja.

SCHMITZ: Ze hebben vandaag hun zaak bij Netanyahu bepleit. Maar na hun discussie is dit wat Netanyahu zei.

(GELUID VAN GEARCHIVEERDE OPNAME)

PRIME MINISTER BENJAMIN NETANYAHU: (Geen Engels gesproken).

SCHMITZ: Dus, Mary Louise, Netanyahu bedankte hen voor hun steun bij de verdediging van Israël. En toen zei hij, terwijl hij naar hun advies en suggesties luisterde, dat hij dat citaat wilde verduidelijken: “we zullen onze eigen beslissingen nemen” en dat de staat Israël alles zal doen wat nodig is om zichzelf te verdedigen. Wat het eigenlijk is, is nog steeds een raadsel. Het Israëlische oorlogskabinet komt sinds de aanval op Iran regelmatig bijeen en is tamelijk geheimzinnig geweest over de manier waarop het zal reageren.

KELLY: Rob, hoe zit het met het advies van deze bezoekende diplomaten over de humanitaire crisis in Gaza? – Omdat ze het ook noemden. Hoe reageerde Netanyahu?

SCHMITZ: Dat zijn ze. En Netanyahu verwierp veel rapporten van internationale organisaties over de hongersnood in Gaza. Eerder deze maand voegde USAID-directeur Samantha Powers (ph) daaraan toe en zei dat het geloofwaardig was om in te schatten dat er hongersnood plaatsvond in delen van Gaza. Maar Netanyahu zei vandaag, citaat: “Israël doet zijn uiterste best in humanitaire inspanningen.”

KELLY: Ga je ons even informeren over de stand van de oorlog in Gaza? Ik weet dat Israël zijn offensief in verschillende delen van de Gazastrook voortzet, maar ze moeten Rafah nog binnentrekken. Dit is de zuidelijke stad Gaza waar we hebben gekeken en gewacht terwijl Israël bleef beloven binnen te komen.

SCHMITZ: En dat is de thuisbasis van honderdduizenden Palestijnen die aan luchtaanvallen in andere delen van Gaza zijn ontsnapt – weet je, op de persconferentie van vandaag zei de woordvoerder van de premier dat er vier Hamas-divisies in Rafah zijn, wat neerkomt op 20% van de Palestijnse bevolking. Hamas. En hij beloofde dat ze verslagen zouden worden, in navolging van wat premier Netanyahu eerder deze maand zei, dat er een datum was vastgesteld om Rafah binnen te komen en dat het leger zich aan het voorbereiden was. Gisteravond vielen Israëlische troepen een huis in Rafah aan, waarbij volgens Palestijnse gezondheidsfunctionarissen zeven mensen omkwamen, onder wie vier kinderen. NPR-producent Anas Baba bezocht vanochtend het verwoeste huis en ging naar het mortuarium, waar familieleden de lichamen van hun dierbaren identificeerden, allemaal in een rij zwarte tassen.

JIHAN ABO AL-HANUD: (Huilend, geen Engels gesproken).

SCHMITZ: Mary Louise, de stem die je daar hoort is Jihan Abo Al-Hanoud, de moeder van een van de vermoorde mannen, Hassan Abu Al-Hanoud. En ze zegt: “laat me mijn zoon zien, laat me mijn zoon zien.” En later zegt ze: “Schaam je voor de Arabische landen die dit hebben laten gebeuren.” En het is interessant, weet je, dit gevoel dat Arabische landen niet genoeg doen om Israël tegen te houden, is iets dat Anas steeds vaker hoort, omdat Gazanen in plaatsen als Rafah zich steeds wanhopiger voelen naarmate deze oorlog voortduurt. En de regering van een Arabisch land, Egypte, sprak vandaag over dit onderwerp. Een woordvoerder van het Egyptische Ministerie van Informatie verscheen op de Al Arabiya-televisie en vroeg of Israël de waarschuwingen van Egypte over het betreden van Rafah begreep, en insinueerde dat het de 45-jarige vrede tussen Israël en Egypte zou kunnen bedreigen.

KELLY: Rob Schmitz van NPR komt vandaag bij ons vanuit Tel Aviv. Dank je, Rob.

SCHMITZ: Dank u.

Copyright © 2024 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze pagina’s met gebruiksvoorwaarden en licenties op www.npr.org voor aanvullende informatie.

NPR-transcripties worden direct gemaakt door NPR-artiesten. Deze tekst heeft mogelijk nog niet de definitieve vorm en kan in de toekomst worden bijgewerkt of herzien. Nauwkeurigheid en beschikbaarheid kunnen variëren. Het gezaghebbende record van de programmering van NPR is de audio.